Желаю друзьям удачи
[ 2008-1-7 14:27:00 | By: Надя ]
 

    Новый год уже наступил, Новый год обещает много нового , интересного , зовёт всех вперёд к светлому будущему. Желаю моим друзьям удачи в жизни и в работе!

    Уже давно не писала что-нибудь, сегодня я зашла сюда и заметила много слов, которые оставили друзья. Большое спасибо вам за внимание!

    На этом семестре много работы, и поэтому часто занята. Редко сюда заходила. 

    Я тоже часто оглядывала на прошлое, тоже много чувства. Кроме работы ещё писала много статей по-китайски: и стихи и статьи. Эти стихи и статьи тоже принесли мне большое удовольствие. Тоже много читала статьи других друзей. Когда я вспоминала это, мне очень приятно.

    Ещё часто вспоминаю моих друей, которые изучают русский язык. Например: Сева,Ведро, Галя , они сейчас работают в России.  У меня меньше времени заходить в сеть, и тоже не так часто встречалась с 卓凡, Ритой, Инночкой 98 , Мышкой, Сашей , Димой, Верой Лилией, Толей, Сергеем, Анютой, Борисом,  ...  тоже часто скучаю по них. Желаю вам всем друзьям всего хорошего в Новом году--2008 году!

    Время летит быстро, но наша дружба всегда растёт !

 
 
 
Re:Желаю друзьям удачи
[ 2008-10-21 10:42:00 | By: shanlan(游客) ]
 
写得很好,谢谢!
 
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
 
 
Re:Желаю друзьям удачи
[ 2008-3-5 10:52:00 | By: снег(游客) ]
 

很久没有看到您的博客更新了,

是不是新的学期开始,工作很多。

我们时刻在关注您的博客。

希望带给我们更多的知识和力量。

祝愿所有学习俄语的人们健康快乐!

 

 
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
 
 
Re:Желаю друзьям удачи
[ 2008-3-3 17:38:00 | By: *(游客) ]
 
好像в 或者是на работе都可以用,请问具体的如何分别?我也不太清楚
 
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
 
 
Re:Желаю друзьям удачи
[ 2008-3-3 17:17:00 | By: *(游客) ]
 

你好,请问第一段结尾(в работе)是不是应该说на  работе?第二段开头(не писала что-нибудь)是不是应该说не писала ничего?

我也在学习俄语,有机会大家相互交流,共同进步。

留下QQ:834836591

 
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
 
 
Re:Желаю друзьям удачи
[ 2008-3-3 9:27:00 | By: Лариса(游客) ]
 

Желаю вам всего хорошего!

 
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
 
 
Re:Желаю друзьям удачи
[ 2008-2-21 20:56:00 | By: Володя(游客) ]
 
Супер    меня зовут Володя   
 
 
 
Re:Желаю друзьям удачи
[ 2008-1-10 13:15:00 | By: Настя(游客) ]
 

Я тоже изучаю русский язык

Хочу с вас познакомиться

 
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
 
 
Re:Желаю друзьям удачи
[ 2008-1-9 9:05:00 | By: Юра(游客) ]
 

Желаю друэьям всего хорошего и удачи!

 
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
 
 
Re:Желаю друзьям удачи
[ 2008-1-7 16:35:00 | By: pengzhiqiang ]
 

Вы писал очень хорошо,我不知该如何用俄文表达)不管怎么样都祝您快乐健康。с новом годом ! очень приятно но никагда видеть и говорить。


以下为blog主人的回复:每逢佳节倍思亲: По праздникам  сильно скучаю по родных .

 

 
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
 

发表评论:

    昵称:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:

时 间 记 忆

最 新 评 论

最 新 日 志

最 新 留 言

搜 索

用 户 登 录

友 情 连 接

模板设计:部落窝模板世界

 
部落窝Blog模板世界
Powered by Oblog.