山不在高,有仙则名。

 水不在深,有龙则灵。

 斯是陋室,唯吾德馨。

 苔痕上阶绿,

 草色入帘青。

 谈笑有鸿儒,

 往来无白丁。

 可以调素琴,阅金经。

 无丝竹之乱耳,

 无案牍之劳形。

 南阳诸葛庐,

 西蜀子云亭。

 孔子云:何陋之有?

 

Добро пожаловать! 

 

 

※  Таня

 

    本博俄语知识绝大部分为我在每天的俄语复习过程当中的整理归纳,还有一些是在参考资料以及网络上收集到的知识点,发表在这里,欢迎同样爱好俄语的朋友一起交流学习,也可作为初学者学习及往者复习之用。

    如有不正确的地方,欢迎批评指正!

    让我们共同学习,共同进步,一起把俄语学好!

 


流 逝 的 沙
 雁 过 留 痕

   月  风

   影  声

   写  度

   梅  竹

   无  有

   墨  琴

   痕  韵

 天 天 向 上
 一 瓣 馨 香
 寻 寻 觅 觅
  独 上 兰 舟

    红藕香残玉簟秋

    轻解罗裳

    独上兰舟

    云中谁寄锦书来

    雁字回时

    月满西楼

    花自飘零水自流

    一种相思

    两处闲愁

    此情无计可消除

    才下眉头

    却上心头

          三人行,必有我师。

模板设计:部落窝模板世界

   望 庄 一 锦
   帝 生 弦 瑟
   春 晓 一 无
   心 梦 柱 端
   托 迷 思 五
   杜 蝴 华 十
   鹃 蝶 年 弦
 
 
   只 此 蓝 沧
   是 情 田 海
   当 可 日 月
   时 待 暖 明
   已 成 玉 珠
   惘 追 生 有
   然 忆 烟 泪
 
 
俄语流行口语短句621-630
[ 2008-7-22 10:20:00 | By: 柳若尘 ]
 

621. 不要急于求成。Не торопись с выводами.

Как ты учишь русский язык?

你的俄语学得怎样了?

Уже неделю,но ничего не понимаю.

都一周了,还是什么话都听不懂。

Не торопись с выводами.Не беспокойся.

不要急于求成,别太着急了。

622. 你脑瓜生锈了?У тебя что-то с головой?

Ну,где собираемся?

在什么地方聚会来着?

У тебя что-то с головой?Сколько раз я повторял.

你脑瓜生锈了?我都说了多少遍了。

623. 我看还是算了。По-моему,лучше не надо.

Давай пойдём в кино после работы.

下班后我们去看电影吧。

По-моему,лучше не надо.Я очень устала.

我看还是算了。挺累的。

Ну тогда в конце недели.

那就周末吧。

624. 你也太贪心了。Ты слишком жадный.

Кроме этого,хочу другое.

除了这个,我还想要那个。

Нельзя.Ты слишком жадный.

不行,你也太贪心了。

625. 别把钱都花了。Не трать все деньги.

Мама,дай мне карманные деньги на эту неделю.

妈妈,这个星期的零用钱给我吧。

Вот.Только не трать все деньги.

给你,不过别把钱都花了。

626. 不过是个玩笑。Это просто шутка.

Не плачь.Это просто шутка.

别哭了,不过是个玩笑。

Это шутка уже чересчур.

你这玩笑开得也太大了吧。

627. 别异想天开了。И не мечтай.

Папа,как я хочу,чтобы ты купил мне машину.

爸爸,我想让您给我买辆新车。

И не мечтай.

别异想天开了。

628. 有志者事竟成。Кто хочет,тот добъётся.

На твоём месте я бы попробовал.

我要是你的话,我就试一次。

Я никак не могу сделать.

我是干不好了。

Кто хочет,тот добъётся.

有志者事竟成。

629. 我想可能是吧。Думаю,да.

Это ID не проходит.Фальшивый?

这个ID不能用。是伪造的吗?

Думаю,да.

我想可能是吧。

630. 我可不这么想。Я так не думаю.

Он,кажется,меня не любит.

我觉得他好像不怎么喜欢我。

Я так не думаю.Он тебя любит.

我可不这么想,他挺喜欢你。
 
 

发表评论:

    昵称:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:
 
部落窝Blog模板世界部落窝Blog模板世界
Powered by Oblog.