关于зуб的趣味表达
[ 2007-10-8 15:10:00 | By: 逍遥鼠 ]
 

Потом выяснилось, что это серия прикольных рассказов.

Теперь о зубе...

 

ЗУБАРИЯ или правила пользования выражениями о зубах:

Если у вас зуб на зуб не попадает (дрожите от холода),

или вы щёлкаете зубами (от голода),

и вообще уже собираетесь положить зубы на полку (ограничить себя в самом необходимом) - не отчаивайтесь, есть несколько советов)))

 

1. Если вы ни в зуб ногой (ничего не знаете),

и вдобавок вам что-то не по зубам (не хватает умения),

то не нужно понапрасну точить зубы (испытывать злобу)

или же спорить зуб на зуб (не уступая) с теми,

кто на этом деле зубы съел (имеет большой опыт).

2. Чтобы случайно не сломать зубы на чем-то (потерпеть неудачу),

лучше не чешите зубы, а держите язык за зубами (не болтайте).

И уж тем более не вздумайте заговаривать зубы родным и знакомым.

3. Никогда не старайтесь навязнуть в зубах у других (надоесть).

Иначе на вас будут иметь зуб (неприязнь),

а то и покажут зубы (готовность дать отпор).

Сами же вы попадете на зубок (станете предметом насмешки),

и над вами могут даже скалить зубы (насмехаться).

 

Освоив эти простые правила, вы почувствуете, что наступила полная зубария, или отличное настроение. Тогда вы улыбнитесь пошире. И пусть все видят, что ваши зубы, согласно Словарю эпитетов, крупные и ровные, острые и частые, твердые, жемчужные, белые, клыкастые, мраморные, крепкие, самые смехастые!

 

 
 

发表评论:

    昵称:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:
 

 







 


 


 


 


 


 

 

  模板设计:耗子工作室

 
部落窝Blog模板世界部落窝Blog模板世界
Powered by Oblog.