俄译汉幽默短篇: 疑难病例
[ 2008-11-13 9:32:00 | By: 刺猬 ]
 

疑难病例

 

[俄罗斯]利翁·伊兹马伊拉夫

刺猬

 

-大夫,我头疼。低烧,难受得很。一变天关节就疼。

-睡眠正常吗??

-不太正常。

-是不是常喝咖啡才不能入睡的?

-是的,我经常如此。

-尤其喝巴西咖啡时睡不着?

-无论喝什么咖啡都睡不着。

-可是,您还别说,这咖啡当中就数巴西产的质量最好了。 要是能搞到的话,我本人也喝巴西咖啡。 不过现在很难弄到, 别的咖啡我也喝不惯。

-大夫,我低烧,难受得很。

-前天我还在商店买茶来的。 这印度茶是别人送的。 我面前摆的已经喝光了, 别的茶我也喝不惯。 我只喝印度茶。 可现在去哪儿买呀,真伤脑筋!

-大夫,一变天我关节就疼。这是怎么回事呀?

-这是天气造成的。 一变天你关节就疼,对不对?

-的确是这样。

-这是天气的原因。 这种情况很常见。一变天关节就疼。都是天气捣的鬼。

-我还低烧,难受得很。 感觉身体不适。

-螃蟹也吃没了。 以前一个病人送的 然后他本人也没影儿了。 可能病治好了,也可能去看别的大夫了。 不,他的病不会这么快就痊愈的。 他是某食品企业部门主管,如果他们落到个好大夫手里,他们患病的时间往往会比较久。 也就是说,他换别的大夫了。 或者到外地去治了。 不过肯定没有治愈。

-大夫,我头也疼。

-恶心吗?

-恶心。

-为什么?

-我自己也不知道。

-吃鱼子酱闹的?

-不是,我吃鱼子酱是不会恶心的,这我心里有数儿。

-我也是。 吃鱼子酱我不会恶心, 尤其吃黑鱼子酱不会。 吃红鱼子酱也不会, 但我现在已经不那么想吃鱼子酱了。 我就曾经有个病人……

-他怎么了?

-他送给我鱼子酱。

 

-我是问他得了什么病?

-我这么跟您说吧: 他有鱼子酱。他把鱼子酱送给了我。 后来他不再送了。结果他就玩完了。 消失了。

-他离开了?

-是的,彻底地。

-去国外了?

-比国外更远。

-更远是哪儿呀?

-一个没有鱼子酱,也没有螃蟹的地方。 一个再也不需要什么诊断书的地方。

-我不需要诊断书。 主要是我得感觉自己身体状况很好。

-可你怎么能感觉好呢? 头疼, 烧得难受,关节疼……

-大夫,这能治吗?

-嗯,当然能治,您从事什么工作?

-工程师。

-

啊。 工程师身上的这些病可不好治。 尤其没有螃蟹,没有鱼子酱,没有咖啡和茶的就更难治了。

- 没有这些我也还过得去。

-您是过得去,可别人无论如何也过不去。

-可我对其它的也没兴趣呀。 要知道,我疼呀。 这儿也疼,这儿也疼……

-很明显,您头脑有问题。

-大夫,您这样认为?

-千真万确。 您得先查查头部。 您得去看神经科医师,亲爱的。 您治好了头部的问题,再立即来我这儿看。 所有不适症状便会很快消失的。

-好吧,大夫,我这就去。 这就是说,我包里的所有东西: 鱼子酱, 螃蟹,咖啡,这些都得送给神经科医师? 再见,大夫,祝您幸福。

1989

 

Сложный случай

 

Леон Измайлов

 

- Доктор, болит голова. Температура небольшая, но противная. И ломит в суставах

перед непогодой.

- Спите нормально?

- Не очень.

- А бывает так, что кофе выпьете и заснуть не можете?

- Да, точно, бывает.

- Особенно от бразильского кофе?

- Да от любого.

- Нет, не скажите, бразильский самый лучший. Я лично пью бразильский, когда

достаю. Сейчас трудно с бразильским, а другой я не пью.

- Доктор, температура небольшая, но противная.

- А позавчера в магазине за чаем стояла. Индийский давали. Передо мной кончился,

а я другой вообще не пью. Только индийский. Но где его теперь взять, ума не

приложу!

- Доктор, и суставы ломит. Если перед плохой погодой. Отчего это?

- Это от погоды. Если погода меняется, у вас суставы ломит, верно?

- Точно.

- Это от погоды. Это бывает. Погода меняется, суставы болят. Это от погоды.

- И температура небольшая, но противная. От нее чувствую себя плохо.

- Крабы пропали. Раньше один больной доставал. Потом сам пропал. Либо вылечился,

либо перешел к другому врачу. Нет, он вылечиться не должен был так быстро. Он

секцией в продуктовом заведовал, такие болеют подолгу, если попадут к хорошему

врачу. Значит, перешел к другому. Или переехал. Но только не вылечился.

- И болит, доктор, голова.

- А не подташнивает?

- Тошнит.

- А от чего?

- Даже не знаю.

- От икры?

- Нет, от икры не тошнит, это я точно знаю.

- Вот и меня тоже. От икры не тошнит, особенно от черной не тошнит. От красной

тоже не тошнит, но уже не так сильно. Вот у меня один больной был...

- А что у него было?

- Он икру доставал.

- Я говорю, у него что было-то?

- Так я вам говорю: икра у него была. Он мне ее доставал. Потом перестал. И все.

Пропал.

- Уехал?

- Да, насовсем.

- За границу?

- Еще дальше.

- Это куда же дальше?

- Туда, где нет ни икры, ни крабов. И где бюллетени не нужны.

- Мне бюллетень не нужен. Мне главное чувствовать себя хорошо.

- Как же чувствовать себя хорошо? Голова болит, температура противная, суставы

ломит...

- Доктор, а это вылечивается?

- Ну, конечно, а кем вы работаете?

- Инженером.

- А-а-а. У инженеров это все плохо лечится. Тем более все это без крабов, без

икры, без кофе и чая.

- Да я могу безо всего этого обойтись.

- Вы-то можете, а другие никак.

- Но меня другие не интересуют. Ведь болит-то у меня. И здесь болит, и здесь...

- У вас, видно, и с головой не все в порядке.

- Вы так думаете, доктор?

- Убеждена. Надо голову проверить, и в первую очередь. К невропатологу вам надо,

дорогой, к невропатологу. А как только головку наладите, так сразу ко мне. И все

тут же пройдет.

- Ладно, доктор, я пойду. Значит, все, что у меня в портфеле - икру, крабов,

кофе, - все это к невропатологу нести? Счастливо, доктор.

1989

 

 
 

发表评论:

    昵称:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:


时 间 记 忆

最 新 评 论

最 新 日 志

最 新 留 言

搜 索

用 户 登 录

友 情 连 接

模板设计:部落窝模板世界

 
部落窝Blog模板世界 部落窝Blog模板世界
Powered by Oblog.