汉译俄: 郝隆晒书
[ 2008-8-28 8:57:00 | By: 刺猬 ]
 

郝隆七月七日出日中仰卧。人问其故,答曰:「我晒书。」

 

: В полдень седьмого июля ХаоЛун ложился на спине. когда его спросили причину, он ответил: чтобы книги в животе загорали на солнце.

 

修改:

Valery: Лучше не "спросили причину", а "спросили о причине"

逍遥鼠: чтобы высушить книги

 

终稿:

В полдень седьмого июля ХаоЛун ложился на спине. когда его спросили о причине, он ответил: чтобы высушить книги в животе.

 

Спросить (у) кого о чём 问某人某事

 
 

发表评论:

    昵称:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:


时 间 记 忆

最 新 评 论

最 新 日 志

最 新 留 言

搜 索

用 户 登 录

友 情 连 接

模板设计:部落窝模板世界

 
部落窝Blog模板世界 部落窝Blog模板世界
Powered by Oblog.