《堅強女人》這首歌的歌詞如下:
說你不愛我吧 Так и скажи, что ты не любишь меня.
到底怎啦?好膽,說呀!Ну что ж ты? Давай, смелее!
甩了我換來的是怎樣的人 Та, на кого ты меня променял -
更蠢、更年輕、更開心的是吧 Глупее, моложе, и веселее.
門,我自己會開 Я ей сама дверь отворю,
濃茶,我自己會泡 Крепкого чаю ей заварю -
烏龍、凍頂,哪樣我不行 Люби его, детка, как я не смогла,
烏龍茶濃,開水要燙些 Люби его крепко, он хочет тепла!
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是一個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是一個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.
為了忘掉你、快快忘掉你 Чтобы забыть тебя, и поскорей,
我會邀請老朋友們到家裡來 Я приглашу в дом старых друзей,
一氣不吭,裝作沒事 И притворюсь, будто все хорошо,
露營、說笑,倒什麼楣也不在乎 Стану шутить я всем бедам назло!
我會驅逐可笑的痛苦 Я прогоню нелепую боль -
你在我生命裡已經玩完了 В жизни моей ты сыграл свою роль.
會有別人對我說:「我愛你!」Кто-то другой скажет: "Люблю!"
也許我還會相信呢 Может быть даже поверю ему.
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是一個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是一個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.
瞧,在你之後就是這樣子 Та, что с тобой рядом была -
你做你的夢,錯在你,不在我 Это твой сон, грех, это не я.
我縱使可憐,可憐的只是你 Если и жаль мне, то только тебя,
可憐我對你已經死了心 Ведь я для тебя умерла!
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是一個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是一個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.