Темная ночь
漆黑的夜
漆黑的夜,
只听见枪炮声在草原,
只听见风吹动架空线,
满天星忽明忽暗。
漆黑的夜,
我知道心爱的人还未睡,
你依旧坐在孩子床前,
悄悄把泪水擦干。
我多么爱
又温柔又深情你的眼,
我多么想
在此刻亲吻你的眼脸!
漆黑的夜,
黑茫茫把我俩分隔开
看眼前,莽苍苍大草原
横亘在你我中间。
Темная ночь,
только пули свистят по степи,
Только ветер гудит в проводах,
тускло звезды мерцают.
В темную ночь ты,
любимая, знаю, не спишь,
И у детской кроватки
тайком ты слезу утираешь.
Как я люблю глубину
твоих ласковых глаз,
Как я хочу к ним
прижаться сейчас губами!
Темная ночь разделяет, любимая, нас,
И тревожная,
черная степь пролегла между нами.
我相信你,
我相信我的忠实侣伴,
这信念在这漆黑的夜
佑护我避开子弹……
我真快活,
战火中我没有受损伤,
因为你怀着爱等着我,
保佑我征途平安。
死不可怕,
多少回遇上它在草原……
就在此刻
它还在我的头上盘旋。
你盼着我,
没睡觉,坐在孩子床前,
我知道,由于你
才使我绝不会受到危险!
Верю в тебя,
В дорогую подругу мою,
Эта вера от пули меня
Темной ночью хранила...
Радостно мне,
Я спокоен в смертельном бою:
Знаю, встретишь с любовью меня,
Чтоб со мной ни случилось.
Смерть не страшна,
С ней не раз мы встречались в степи.
Вот и сейчас
Надо мною она кружится.
Ты меня ждешь
И у детской кроватки не спишь,
И поэтому, знаю, со мной
Ничего не случится!