帮忙翻译……
daodan 发表于 2006-10-21 20:36:00

世界上最远的距离,不是生与死的距离,

而是我站在你面前,你却不知道我爱你。

世界上最远的距离,不是我站在你面前你不知道我爱你,

而是彼此相爱却不能够在一起。

世界上最远的距离,不是彼此相爱却不能够在一起,

而是明知道抵挡不住这股气息,却装作毫不在意。

世界上最远的距离,不是明知道抵挡不住这股气息却装作毫不在意,

而是以冷漠的心祝福你。

————————————————————————

想知道俄语版的,麻烦各位了……

Re:帮忙翻译……
daodan发表评论于2006-10-29 12:40:00

БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!

В эти дни я занят экзаменом по математическо-физикому уравнению.У меня нет времени

Re:帮忙翻译……
лиза(游客)发表评论于2006-10-22 23:12:00

而是我站在你面前,你却不知道我爱你。

А я стою перед тобой ,но ты не знаешь о моей любовь к тебе

个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
Re:帮忙翻译……
urey发表评论于2006-10-22 0:05:00

而是我站在你面前,你却不知道我爱你

Но стойки I перед вами, вами фактическ не знали Iloveвы.

Re:帮忙翻译……
urey发表评论于2006-10-22 0:03:00

世界上最远的距离,不是生与死的距离

В мире самым далеким расстоянием, не будет жизни с плашкамиdistancewhich,

发表评论:

    昵称:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:
Powered by Oblog.